Cartographie
Le Réseau franco-néerlandais a mis en place une cartographie indicative des échanges scientifiques et universitaires entre les deux pays. Il s’agit d’un travail évolutif, l’ensemble des informations étant complexe à rassembler. Les documents fournis ci-dessous sont actualisés dans la mesure du possible selon les évolutions des dispositifs.
C’est un travail ouvert ! Si vous souhaitez contribuer, répondre à notre questionnaire ou nous adresser les informations concernant votre établissement, veuillez contacter Coralie.Ostertag. D’avance merci beaucoup.
© Réseau franco-néerlandais. Tous droits réservés.
Le Ministère des Affaires étrangères et du Développement international et l’ambassade de France aux Pays-Bas ont publié deux fiches présentant un panorama de l’enseignement et de la recherche aux Pays-Bas que vous pouvez télécharger ci-dessous :
Veille scientifique et technologique de l’ambassade de France aux Pays-Bas
Panorama « Le système de formation et d’enseignement professionnels aux Pays-Bas », 2004, fait par le CEDEFOP (European Centre for the Development of Vocational Training)
La mobilité étudiante entre la France et les Pays-Bas passe essentiellement par les échanges dans le cadre des programmes ERASMUS +. Il reste assez difficile d’obtenir une vision statistique précise du nombre global de mobilités entre les deux pays, car les mobilités non encadrées ne peuvent pas être systématiquement recensées, les établissements ne souhaitant pas ou ne pouvant pas communiquer les chiffres.
Mobilité des étudiants néerlandais vers la France : en 2017-2018, les établissements d’enseignement supérieur français comptaient 1403 étudiants néerlandais qui occupaient ainsi la 47e place dans le classement des étudiants internationaux en France. Parmi ces étudiants figuraient les étudiants en mobilité entrante ainsi que les étudiants inscrits au programme d’études complet. Parmi les 1403 Néerlandais on comptait 865 étudiants en mobilité ERASMUS+, faisant de la France ainsi la 5e destination préférée des Erasmus après l’Espagne (2532), le Royaume Uni (2309), l’Allemagne (1531) et la Suède (928). En 2012-2013, 86 % des mobilités concernaient des étudiants de niveau Licence et 13% de niveau Master.
Mobilité des étudiants français aux Pays-Bas : cette mobilité semble concerner environ 4500 étudiants, soit une hausse de 2000 depuis 2012-2013. En 2018-2019, d’après les données de la Nuffic, 2759 étudiants français étaient inscrits dans l’enseignement supérieur néerlandais, soit la 9e place après l’Allemagne (22.584), l’Italie (4814), la Chine (4574), la Belgique (3620), le Royaume-Uni (3383), la Bulgarie (3126), la Grèce (2947) et la Roumanie (2937). Pour ce qui est de la mobilité Erasmus+, les Pays-Bas ont accueilli 1569 étudiants français en 2017-2018.
Fiches d’information Erasmus+ par pays
StatErasmus+ : Erasmus+ en chiffres et en cartes pour la France
Fiche Campus France sur la mobilité aux Pays-Bas
Nuffic – Incoming degree student mobility in Dutch higher education 2018-2019
Nuffic – Incoming student mobility in Dutch higher education 2017-2018
Site de l’agence Erasmus+ France – Éducation et formation
Journal of International Mobility. Moving for Education, Training and Research
8151 entités basées dans les Pays-Bas ont participé/participent au 7e PCRDT (2007-2013) dans le cadre de 5024 projets, dont 1634 coordinations. Cela représente 6.1% du total des participations, et place le pays au 6e rang mondial, derrière l’Allemagne, le RU, la France, l’Italie et l’Espagne. L’Union européenne a financé les entités néerlandaises à hauteur de 3,329 milliards d’euros, ce qui représente 7,4% du total de contributions de l’Union européenne.
Liste des collaborations structurées du CNRS avec les Pays-Bas :
Unité mixte internationale (UMI) :
UMI – Eurandom
Laboratoire européen associé (LEA) :
LIA – Understanding the Neural Basis of Diurnality (2012-2015)
Groupements de recherche européens (GDRE) :
GDRE – Réseau européen d’histoire du temps présent (EurhistXX)
GDRE – Mammalian Meiosis
GDRE – Crises du passé dans les Amériques
GDRI – Evolution, Regulation and Signaling (ERS)
GDRI – Structure, emergence and evolution of pigdin and creole languages
GDRI – Search and Matching (SaM)
GDRI –Le judaïsme face au défi politico-religieux de l’impérialisme romain (JUDROME)
GDRI – Transport, localization and complexation of metals in hyperaccumulating plants (LOCOMET)
GDRI – Aux origines de la mondialisation et de la « divergence » Europe Asie
GDRI – iGENOLEVURES : Genome Evolution in Yeasts, from populations to species
GDRI – Human-Machine Systems in Transportation and Industry (HAMASYTI)
GDRI – INTERCAN : Systèmes quantiques complexes
GDRI – Physiology and genetics of healthy aging
GDRI – Traitement initial d’une nouvelle langue et les premières étapes d’acquisition : quelles implications pour l’enseignement des langues ?
Programmes internationaux de coopération scientifique (PICS) :
PICS – Electronique oxyde multifonctionnelle à base de défauts
PICS – Vers une modélisation théorique précise des effets d’environnement sur des spectres électroniques des actinides en phase condensée
PICS – Photodésorption VUV à la surface des glaces
PICS – Etalement de liquides sur substrats complexes : accrochage, transitions morphologiques et situation de non-mouillage
Missions aux Pays-Bas des personnels des unités affiliées au CNRS
Les Pays-Bas étaient en 2013 la 8e destination à l’étranger des chercheurs CNRS avec 2 764 missions effectuées, soit environ 4,70 % des missions dans les pays de l’EER.
Personnel de nationalité néerlandaise au CNRS (2013)
En 2013, 35 doctorants (1,25 % de l’ensemble des doctorants issus de l’EER) et 10 post-doctorants (1,18% de l’ensemble des post-doctorants issus de l’EER) de nationalité néerlandaise travaillaient au CNRS.
Plusieurs organismes publics et privées offrent des cours de Néerlandais. Que vous souhaitiez apprendre la langue pour vos études, votre travail ou tout simplement pour vous, veuillez trouver ici les différents options qui s’offrent à vous :
Le Nouveau Centre Néerlandais : à Paris
La Maison du Néerlandais : à Bailleur, Dunkerque et Lille
L’Université de Lille – le Centre de Langues : Campus Pont de Bois à Villeneuve d’Ascq